Интернет-магазин
nfs carbon japanese dub nfs carbon japanese dub nfs carbon japanese dub
nfs carbon japanese dub
+7 (499) 480-76-83
nfs carbon japanese dub
  nfs carbon japanese dub
nfs carbon japanese dub
Логин 
Пароль 
Запомнить nfs carbon japanese dub
Забыли пароль?
Регистрация
 
nfs carbon japanese dub   nfs carbon japanese dub
 
nfs carbon japanese dub Цифровые программир. заушные с/а
nfs carbon japanese dub Цифровые триммерные заушные с/а
nfs carbon japanese dub Цифровые триммерные программируемые заушные с/а
nfs carbon japanese dub Цифровые триммерные карманные с/а
nfs carbon japanese dub Цифровые триммерно-программируемые карманные с/а
nfs carbon japanese dub Цифровые программируемые карманные с/а
nfs carbon japanese dub Цифровые программируемые внутриушные с/а
nfs carbon japanese dub Аналоговые заушные с/а
nfs carbon japanese dub Аудиологическое оборудование
-Шумозащитные кабины (2)
-Аудиометры (6)
-Программаторы HI-PRO (1)
nfs carbon japanese dub Аксессуары
nfs carbon japanese dub Технологические услуги и возможности
Логотип Аудиале Центр слухопротезирования
Rambler's Top100
nfs carbon japanese dub
 

Nfs Carbon Japanese Dub -

Autosculpt garage. The female crew chief (voiced by a famous seiyū, like Romi Park or Miyuki Sawashiro ) runs her hand over a carbon fiber hood. Chief (JP dub): "Kono kuruma wa… omae no tamashii no katachi da. Yasumono janai. Omae no ishi da." (This car… is the shape of your soul. It's not cheap. It's your will.) Final race: Darius, the final boss. In English, he's a calm, arrogant businessman. In Japanese? He's a tragic rival . Darius (JP dub, quiet, almost sad): "Ore wa… Palmont no 'chitsujo' o tsukutta. Omae wa sono 'ran' da. Dakedo… ran wa utsukushii. Dakara… taosu." (I created Palmont's 'order.' You are that 'chaos.' But… chaos is beautiful. That's why I'll crush it.) Final shot: Hero's car crosses the finish line. No cheesy one-liner. Just: Hero (JP dub, whispering to the canyon wind): "Kaze ga… mada tomaranai." (The wind… still isn't stopping.) End credits: J-rock ballad titled "Kuroi Asphalt no Seijaku" (Silence of Black Asphalt). On-screen text: "Sponsored by TOYOTA • SUBARU • Mitsubishi • Initial D: Fourth Stage staff cooperation." If you'd like, I can also write a short script comparison (English dub vs. Japanese dub for a specific Carbon cutscene) or list which Japanese voice actors would fit each character.

Scene opens: Black screen. The low, predatory idle of a tuned Mazda RX-7. Then, a voice—smooth, mid-20s, seigi no mikata energy. Japanese Dub (Hero): "Palmont City… yoru no machi wa kurayami to kage ni wakarete iru. Ore no nakama wa… mukashi no kage." (Palmont City… the night streets are split between darkness and shadow. My crew… is a shadow of the past.) Cut to: Canyon duel. An AE86 vs. a Nissan 350Z. The Japanese voice actor for the rival doesn't just trash-talk—he whispers philosophy. Rival (JP dub): "Omae no 'kazoku' wa… kako no omokage da. Shinobitsudzukeru ka? Soretomo… koko de ketsubetsu suru ka?" (Your 'family' is just a ghost of the past. Will you keep running? Or make your stand here?) The music swells—not generic rock, but a moody, late-2000s J-rap/trip-hop beat, exclusive to the Japanese soundtrack release. Drift smoke fills the screen. nfs carbon japanese dub

О компанииПользователиПрофессионалыКаталогПрайсФорумНовостиКонтакты

«©2009-2026 ООО "КБ Аудиомаг" — продажа слуховых аппаратов»
Наш адрес: г. Москва, Дмитровское шоссе, д.81
Тел.: +7 (499) 487-16-05, +7 (499) 480-75-77
e-mail: