I notice you’re referencing the 2013 film directed by Kim Ki-duk , and the phrase includes “mshahdt fylm” (watching a film), “mtrjm” (translated), and “fasl alany” (Arabic for “adult content” or “explicit”).
If you want specific subtitle file sources or legal streaming links for your region, let me know (keeping within content guidelines).
Here’s a thoughtful, in-depth post on the topic:
IMCAS Academy
Нужна помощь?
English
Español
Français
Português
Русский
简体中文