Option 2: Title translation (more natural / conversational)

Option 3: If you need a short subtitle line from a scene (example: Peter’s famous line after the breakup) forgetting sarah marshall vietsub

English: "I just wanted to say... I'm gonna go and forget you now." Vietnamese: "Anh chỉ muốn nói... anh sẽ đi và quên em ngay bây giờ." Option 2: Title translation (more natural / conversational)

English: "I can't believe you're dumping me for that guy from the CSI: Miami knockoff." Vietnamese: "Anh không thể tin nổi em bỏ anh vì thằng cha trong phim nhái CSI: Miami đấy." forgetting sarah marshall vietsub

Select your currency
EUR Euro
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    0
    No products in the cart

    Forgetting Sarah Marshall Vietsub -

    Option 2: Title translation (more natural / conversational)

    Option 3: If you need a short subtitle line from a scene (example: Peter’s famous line after the breakup)

    English: "I just wanted to say... I'm gonna go and forget you now." Vietnamese: "Anh chỉ muốn nói... anh sẽ đi và quên em ngay bây giờ."

    English: "I can't believe you're dumping me for that guy from the CSI: Miami knockoff." Vietnamese: "Anh không thể tin nổi em bỏ anh vì thằng cha trong phim nhái CSI: Miami đấy."