Apple -dub- — Bungo Stray Dogs - Dead

Apple -dub- — Bungo Stray Dogs - Dead

Some of the more poetic or abstract dialogue (especially during Dazai’s monologues) loses a bit of nuance in translation. A few lip-flap moments feel rushed, and the dramatic whisper-to-shout transitions aren’t always seamless. Also, Chuuya’s rage moments land better in sub — though Ben Diskin still gives a solid, grittier take.

If you’re a sub purist, you might miss Mamoru Miyano’s unhinged Dazai. That said, the dub is more accessible for multi-tasking viewers and holds up during action sequences — the sound mixing on the abilities is punchy and immersive. Bungo Stray Dogs - Dead Apple -Dub-

Dead Apple delivers exactly what fans of the series expect: stylish action, psychological twists, and plenty of异能-fueled chaos. But how does the English dub hold up? Surprisingly well — with a few caveats. Some of the more poetic or abstract dialogue

The returning dub cast from the main series slips back into their roles effortlessly. Lucien Dodge (Atsushi) captures the character’s anxiety and growing resolve, while Kaiji Tang (Dazai) balances smugness with haunting undertones perfectly. Patrick Seitz (Kunikida) brings the righteous anger you’d want, and Cherami Leigh (Kyouka) delivers emotional weight without overdoing it. The film’s new villain, Tatsuhiko Shibusawa (voiced by Max Mittelman ), is a highlight — soft-spoken, menacing, and eerily detached. If you’re a sub purist, you might miss

Durarara!! dub, K franchise, or stylish supernatural thrillers.

Here’s a review for the English dub of Bungo Stray Dogs: Dead Apple :

7.5/10 — A competent, enjoyable dub that respects the source material. Newcomers will follow the plot fine (though watching Seasons 1–2 first is recommended). For returning fans, it’s a worthy watch, especially if you prefer dubs for high-energy anime films.


ページ内容を転載する場合には情報システムセクションの許可を得てください。
For copying and replication of the contents of this site, need permission of Information System Section.